-
1 svařovaný dílec
-
2 weldment
-
3 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
4 metinājums
tehn., n. сварка (Окончания: \metinājumsи)LKLv59▪ Terminilv celtn.ru сращиваниеLZAtk▪ EuroTermBank terminiMašBru сварная детальru сварное изделиеru свариваемая детальru сварная конструкцияru сваркаMašBru сварная детальMašB, BūVPru сваpка IIĀdTekstlv metināšanaru сваркаZin, Ek, Rūp, JuIūtru килевой замокъETB▪ Sinonīmilietv. metināšanaT09 -
5 weldment
['weldmənt]1) Общая лексика: сварное изделие2) Строительство: сварка3) Автомобильный термин: сварной узел4) Механика: сварная конструкция5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сварочный шов6) Автоматика: сварная деталь7) Макаров: свариваемая деталь -
6 ajuste
1. сущ.1) общ. (наладка) настройка, (приглаживание) пригонка, договорённость, наём, подгонка, приспособление, разрешение, согласие, соглашение, стык, установка (наладка), договор, место соединения, сборка2) тех. выверка, наладка, настройка, отладка, пригонка, юстировка, вычерчивание по точкам, регулировка, насаживание (на вал)3) юр. примирение, разрешение спора, согласование, уточнение4) экон. монтаж, сверка, торговая сделка, корректировка, перестройка, приспособление к новым условиям, установка, регулирование (напр. платежного баланса), пересмотр (напр. ставок)5) полигр. вёрстка, приводка6) свз. заготовка, свариваемая деталь, деталь7) маш. посадка2. гл.тех. насадить -
7 Schweißstück
сущ.1) стр. свариваемая деталь, свариваемое изделие2) свар. сварная деталь3) судостр. сварное изделие -
8 weldment
Большой англо-русский и русско-английский словарь > weldment
-
9 weldment
1) свариваемый
2) свариваемая деталь -
10 Schweißteil
-
11 pièce à souder
-
12 Schweißteil
-
13 weldment
-
14 Schweißteil
nсвариваемая деталь (ж) -
15 Schweißteil
nсвариваемая детальRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Schweißteil
-
16 weldment
свариваемый, свариваемая деталь -
17 Schweißteil
n свариваемая деталь ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Schweißteil
-
18 Einstellange
fустановочная длина (расстояние, на которое свариваемая деталь выступает из зажимных губок перед началом стыковой сварки)
См. также в других словарях:
ЭЛЕКТРОШЛАКОВАЯ СВАРКА — сварка, при к рой для плавления осн. металла и электрода используется теплота, выделяющаяся при прохождении электрич. тока через шлаковую ванну расплавл. флюс (см. рис.). Различают Э. с. электродной проволокой для образования швов неогранич.… … Большой энциклопедический политехнический словарь
ГОСТ Р ИСО 857-1-2009: Сварка и родственные процессы. Словарь. Часть 1. Процессы сварки металлов. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р ИСО 857 1 2009: Сварка и родственные процессы. Словарь. Часть 1. Процессы сварки металлов. Термины и определения оригинал документа: 6.4 автоматическая сварка: Сварка, при которой все операции механизированы (см. таблицу 1).… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СВАРОЧНЫЙ ТРАНСФОРМАТОР — аппарат для регулируемого питания сварочных процессов перем. током (см. рис.). Для дуговой сварки применяют С. т., состоящие из двух отд. частей понижающего трансформатора и дросселя, и в однокорпусном исполнении. Для повышения стабильности… … Большой энциклопедический политехнический словарь
СВАРКА — общее название более 50 разных технологических процессов создания неразъемного соединения металлических деталей. Один из старейших способов сварки, в настоящее время редко применяемый, кузнечная сварка, при которой соединение деталей… … Энциклопедия Кольера
сварка нагретым мундштуком — Сварка нагретым элементом в виде нагретого мундштука (см. рисунок 2). 1 свариваемая деталь; 2 источник питания; 3 мундштук; 4 сварной шов Рисунок 2 Сварка нагретым мундштуком [ГОСТ Р ИСО 857 1 2009] Тематики сварка, резка, пайка … Справочник технического переводчика
Сварка — 1. Сварка Получение неразъемных соединений посредством установления межатомных связей между соединяемыми частями при их нагревании и (или) пластическом деформировании Источник: ГОСТ 2601 84: Сварка металлов. Термины и определения основных понятий … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
сварка нагретым мундштуком — 4.1.1.3 сварка нагретым мундштуком: Сварка нагретым элементом в виде нагретого мундштука (см. рисунок 2). 1 свариваемая деталь; 2 источник питания; 3 мундштук; 4 сварной шов Рисунок 2 Сварка нагретым мундштуком 4.1.1.4сварка соединения типа… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
сварочная цепь — 3.11 сварочная цепь: Цепь, которая включает в себя все проводящие элементы, через которые будет протекать сварочный ток. Примечания 1 При дуговой сварке дуга является частью сварочной цепи. 2 В некоторых процессах дуговой сварки дуга может быть… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60974-1-2004: Источники питания для дуговой сварки. Требования безопасности — Терминология ГОСТ Р МЭК 60974 1 2004: Источники питания для дуговой сварки. Требования безопасности оригинал документа: 3.7 внешний осмотр: Внешний осмотр на наличие явных отклонений от технической документации с учетом требований… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Адаптер — (англ. adapter, от лат. adapto приспособляю) приспособление, устройство или деталь, предназначенные для соединения устройств, не имеющих иного совместимого способа соединения. В … Википедия